|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Изначально сайт был основан на хостинге КМ.ру 10.01.2002 г.Казань
При публикации материалов данного сайта ссылка на источник обязательна. Великий и Ужасный Rustik68 ©1998
|
|
|
|
|
 |
| |
| |
LA GUITARRA |
|
ГИТАРА |
|
| |
|
|
| |
Empieza el llanto |
Начинается |
| | de la guitarra. |
Плач гитары. |
| |
Se rompen las copas |
Разбивается |
| |
de la madrugada. |
Чаша утра. |
| |
Empieza el llanto |
Начинается |
| |
de la guitarra. |
Плач гитары. |
| |
Es inutil callarla. |
О, не жди от нее |
| |
Es imposible |
Молчанья, |
| |
callarla. |
Не проси у нее |
| |
Llora monotona |
Молчанья! |
| |
como llora el agua, |
Неустанно |
| |
como llora el viento |
Гитара плачет, |
| |
sobre la nevada. |
Как вода по каналам—плачет, |
| |
Es imposible |
Как ветра над снегами—плачет, |
| |
callarla. |
Не моли ее |
| |
Llora por cosas |
О молчанье! |
| |
lejanas. |
Так плачет закат о рассвете, |
| |
Arena del Sur caliente |
Так плачет стрела без цели, |
| |
que pide camelias blancas. |
Так песок раскаленный плачет |
| |
Llora flecha sin blanco, |
О прохладной красе камелий, |
| |
la tarde sin mañana, |
Так прощается с жизнью птица |
| |
y el primer pajaro muerto |
Под угрозой змеиного жала. |
| |
sobre la rama. |
О гитара, |
| |
¡Oh guitarra! |
Бедная жертва |
| |
Corazon malherido |
Пяти проворных кинжалов! |
| |
por cinco espadas. |
|
| | | |
| |
Federico Garcia Lorca |
перевод М. Цветаевой
1941г |
 |
|
|
|
|
|
| Контент верстается на мониторе с разрешением 1024х768. Поэтому на экране с таким разрешением здешние страницы будут отображаться наиболее адекватно. |
|
|
|
|
|
|
|
Любезный ГОСТЬ! Прошу Вас о замеченных ачипятках, нескачивающихся файлах и прочих огрехах оповестить меня по почте или оставить соответствующую запись в ГОСТЕВОЙ. С уважением, Рустем.
К сожалению, пока есть проблемы с html-вёрсткой - даешь кампютерную граматнасць |
| |
|
|